|
Europe | France
(1338)
Saumane-de-Vaucluse, La Crémade
Pays/country : France
Région/Region : Provence-Alpes-Côte d'Azur
Département/Department : Vaucluse
Commune/County or Municipality : Saumane-de-Vaucluse
Lieu-dit/Place name : La Crémade
Lat/long/alt : (N 43°57’36.09 ; E 5°6’42.28 ; 368 m)
Propriétaire/Ownership : privé
Propriétaire actuel/Present owner :
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Epoque Moderne
Description du site/Site description : Dans un acte daté du 26 mars 1609 (AD 84 / 3E61 66 f° 53v), Pierre Chabassut (perrier de Venasque) vendait à Claude de Thézan, coseigneur de Venasque et propriétaire de deux moulins sur le territoire du lieu, ainsi que sur celui de St-Didier, deux meules de moulin à blé, extraites à la peyrière de Saulmane … au mourre des pins. Prix de vente 14 écus pour les deux meules. Destinées à l’un des moulins de St-Didier.
Ce toponyme “Mourre des Pins” n’existe pas à Saumane, par contre le cadastre napoléonien du lieu (1827-1828 3P2-124/1) porte mention, sur le territoire de La Roque-sur-Pernes mais en limite immédiate de Saumane, d’un Mourre de Pis, (devenu le Mourre d’aspics sur les cartes actuelles).
Au pied de ce mourre se trouve la grange de la Crémade, située sur Saumane.
Sur le côté gauche du chemin d’accès aux bâtiments, au pied d’un talus, des affleurements de pierre meulière sont visibles, comportant quelques traces discrètes d’extraction.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type :
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : meules à grains monolithes
Production/Production : Quelques pièces
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Moulins de Saumane et de Vénasque
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Les propriétaires (très ancienne famille locale) n’ont jamais entendu parler d’extraction de meules autour de chez eux. Le site étant propriété privée, se renseigner auprès des propriétaires pour connaître les conditions d'accès.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources : Dans un acte daté du 26 mars 1609 (AD 84 / 3E61 66 f° 53v), Pierre Chabassut (perrier de Venasque) vendait à Claude de Thézan, coseigneur de Venasque et propriétaire de deux moulins sur le territoire du lieu, ainsi que sur celui de St-Didier, deux meules de moulin à blé, extraites à la peyrière de Saulmane … au mourre des pins. Autre acte daté du 16 mars 1618 (AD 84 / 3E61 70), mêmes vendeur et acquéreur ; Vente d’une meule, extraite à Saumane, sans précision supplémentaire sur le lieu d’extraction. Prix : 7 écus de 5 florins / pierre, acompte versé à l’achat de 2 écus.
Autre acte du 14 février 1623 (AD 84 / 3E61 72 f° 241), mêmes vendeur et acquéreur ; vente d’une meule pour le moulin de St-Geniès (Venasque), au prix de 7 écus avec acompte de 2 écus. La pierre devait venir de Saumane, sans précision supplémentaire.
Auteur de la fiche/Author of the entry : Marc Legros, Groupe d’Histoire et d’Archéologie de Carpentras et sa Région
Fiche mise à jour le/Updated : 2025-01-06
E-mail : archeocomtat@gmail.com
(1337)
Saumane-de-Vaucluse, Malaisan
Pays/country : France
Région/Region : Provence-Alpes-Côte d'Azur
Département/Department : Vaucluse
Commune/County or Municipality : Saumane-de-Vaucluse
Lieu-dit/Place name : Malaisan
Lat/long/alt : (N 43°56'03.5 ; E 5°06'32.0, jusqu'à N 43°56'01.7 ; E 5°06'22.0)
Propriétaire/Ownership :
Propriétaire actuel/Present owner :
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Antiquité, Haut Moyen Age
Description du site/Site description : L'on accède au site en partant de l'extrémité nord-est de la rue principale du chef-lieu de Saumane, puis en suivant un chemin de randonnée commençant à hauteur du point coté 175 de la carte IGN, et se dirigeant vers le sud. L'on grimpe au sommet du plateau par une belle calade, jusqu'à gagner une dalle rocheuse au sommet de la côte, juste avant un carrefour du sentier. C'est cette dalle qui a été entamée par les meuliers. Son sommet présente ainsi 37 alvéoles visibles, mais bon nombre d'entre elles existent encore plus au sud, sur près d'une centaine de mètres de longueur. Coalescentes les unes aux autres et formant un plan en nid d'abeille traduisant un bon bagage technique des artisans, ces alvéoles mesurent de 63 à 74 cm de diamètre pour 16 à 22 cm de hauteur, et ont fourni des meules à main de 46 à 55 cm de diamètre, soit des dimensions caractéristiques de l'Antiquité et du Haut Moyen Age, les meules à main ayant été interdites en France au moment de l'instauration du système féodal. Certaines de ces alvéoles contiennent encore une ébauche en place, cernée par une tranchée de havage à profil en V, large de 5 cm à la base. Plus au sud et sur le sentier, l'on remarque également la présence de trois alvéoles d'au moins 78 à 114 cm de diamètre (seul un tiers de la circonférence est visible), correspondant à l'extraction de meules de moulins, en une phase postérieure à celle des meules à mains. Remerciements à Danièle Larcena et à Marc Legros, pour nous avoir mené jusqu'à ce site.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Microconglomérat blanc-jaune à ciment calcitique et à nombreuses inclusions de petits fragments lithiques de quelques millimètres de côté rendant le tout abrasif.
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Meules à mains. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Environ une centaine de pièces
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Site en accès libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources : Aucune source ne se réfère au site. En revanche, des actes notariés du XVIIe siècle, trouvés aux Archives départementales du Vaucluse par Marc Legros, attestent de l'extraction de meules de moulins sur une autre carrière de Saumane, notamment au lieu-dit "Mourre des Pins". Ainsi le 4 février 1623, le perrier Pierre Chabassut, de Venasque, vend pour le coseigneur de Venasque "une meule a mouldre blé" pour son moulin de Venasque, "bonne et suffisante de la pierre du terroir de Saumane", moyennant le prix de 7 écus de 5 florins (AD 84, 3 E 61/66, f° 53 v°).
Un autre acte, du 26 mars 1609 et impliquant les mêmes acteurs, porte sur la vente de 2 meules provenant elles aussi de Saumane, pour le prix de 14 écus de 60 sous. Le carrier Pierre Chabassut prendra garde que les meules ne soient pas endommagées et devra se tenir à la perrière lorsque le seigneur les enverra quérir.
Auteur de la fiche/Author of the entry : Alain Belmont, Université Grenoble Alpes/LARHRA
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-21
E-mail : alain.belmont@univ-grenoble-alpes.fr
(1336)
Le Beaucet, ravin du Fraischamp
Pays/country : France
Région/Region : Provence-Alpes-Côte d'Azur
Département/Department : Vaucluse
Commune/County or Municipality : Le Beaucet
Lieu-dit/Place name : Ravin du Fraischamp
Lat/long/alt : (N 43°58'53.16 ; E 5°07'05.07 ; 313 m)
Propriétaire/Ownership :
Propriétaire actuel/Present owner :
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Fin de l'époque médiévale ? Epoque Moderne
Description du site/Site description : L'on accède au site à partir des maisons de Baume, en suivant en direction du nord la falaise bordant le versant oriental du ravin du Fraischamp. Là, à environ 300 à 500 m des maisons de Baume, la base de la falaise a été entamée par une exploitation souterraine formant un abri sous roche de 31 m de long pour 3 à 9 m de large. Au plus profond, l'exploitation constitue une petite chambre fermée par un mur en pierres sèches, postérieur à l'activité meulière. Les artisans ont suivi un joint de sédimentation formant le toit de leur carrière, puis ont entamé un banc de conglomérat jaune à ciment siliceux contenant de nombreuses inclusions de petits graviers rendant le tout dense et abrasif. Ce banc, d'au moins deux mètres d'épaisseur, a d'abord été entaillé à son sommet à coups de pics sur une cinquantaine de centimètres d'épaisseur de manière à disposer de l'espace nécessaire au travail. Puis les meules ont été taillées sur un plan horizontal, en lit, et les unes au-dessus des autres, à la manière d'une pile d'assiettes. Il reste de ce travail des tubes verticaux (les "tours", comme les appelaient les meuliers), et surtout une belle ébauche inachevée située à l'intérieur de la chambre, de 134 cm de diamètre pour 34 cm d'épaisseur, soit des dimensions potentiellement rattachables à la fin de l'époque médiévale (photo 2). Cette ébauche est cernée par une tranchée de havage à profil en U, creusée en 4 à 5 passes de pic et large de 20 à 26 cm, mais qui est restée inachevée au "midi" de la meule. Les tubes quant à eux, dont 14 sont parfaitement visibles, ont généralement fourni des meules d'environ 1,50 à 1,60 m de diamètre, mais certains tubes atteignent jusqu'à 2,60 m de diamètre pour une meule (ou une conche de pressoir à huile ?) de 2 m à 2,20 m de diamètre. Une seconde phase d'exploitation s'est donc déroulée au cours de l'Epoque Moderne (XVIe-XVIIIe s.), voire au début du XIXe. Remerciements à Danièle Larcena et à Marc Legros, pour nous avoir guidé sur le site.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomérat à ciment calcitique du Miocène-Burdigalien
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Une cinquantaine à une centaine de pierres
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Pas de protection. Conditions d'accès : se renseigner en mairie ou auprès du propriétaire.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Alain Belmont, Université Grenoble Alpes/LARHRA
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-21
E-mail : alain.belmont@univ-grenoble-alpes.fr
(1335)
Prov. de Palencia – Brañosera – Sierra de Híjar-2
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Brañosera
Lieu-dit/Place name : Sierra de Híjar
Lat/long/alt : (Sector A (42º 57´ 43,58´´ N; 4º 15´ 15,86´´ W; 1.622 m) ; Sector B (42º 57´ 42,00´´ N; 4º 15´ 12,21´´ W; 1.608 m)
)
Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Brañosera. Mairie de Brañosera
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine.
Description du site/Site description : La cantera está situada dentro del Parque Natural Montaña Palentina, en la sierra de Híjar, en la zona alta de la ladera con retama y brezo, situada a 5,25 km al nordeste de Brañosera y a 2,85 km al nordeste del casco urbano de Salcedillo. Se puede acceder desde Brañosera siguiendo la carretera PP-2204 en dirección a Salcedillo durante 2,3 km, hasta la zona alta donde está la desviación que sube hasta el refugio de El Golobar. Hay que seguir 2,7 km por la carretera PP-2203 que asciende hacia el citado refugio hasta llegar al aparcamiento de La Collada. También se puede acceder desde Salcedillo por la misma carretera. Desde el citado aparcamiento sale un sendero de montaña que en dirección norte y en fuerte pendiente asciende en unos 2 km hasta la parte alta de la sierra, límite con Cantabria y luego hay que seguir por el cresterío en dirección oriental otros 2,9 km, rebasando el chozo de Cuesta Labra hasta llegar a la cantera, cerca del límite con Cantabria. La cantera tiene dos sectores, separados entre ellos unos 100 metros. En el sector A se han localizado 17 muelas de 100 a 140 cm, espesores de 15 a 20 cm, algunas con el ojo tallado pasante de 10 a 14 cm. En el sector B se han localizado 6 muelas de 120 a 150 cm, espesor de 20 cm, una de ellas con ojo tallado no pasante de 16 cm. No se descarta la existencia de más piezas en el amplio canchal de la ladera, cubierta con matorral muy crecido. Hay datos sobre producción de piedras de molino por la comarca desde la segunda mitad del siglo XVI. La zona muestra una amplia banda de rocas sedimentarias, de areniscas y conglomerados del Triásico Inferior, tratándose de un tipo de roca cuarcítica de color claro, de grano medio a grueso, con fuertes inclusiones de conglomerado, denominada localmente como piedra molar o de grano. Este municipio tiene la carta fundacional desde el 13 de octubre del año 824, siendo el primero en España con un fuero conocido. Los datos apuntan a que las últimas muelas en la zona de Brañosera fueron elaboradas en la década de los años 70 del pasado siglo XX por Pedro del Río. En los núcleos urbanos de Brañosera y Salcedillo hay muchas muelas colocadas en el exterior de varias casas y en zonas públicas. Agradecimientos: a Patricia Zotes y a Luisfer Ruiz Puebla por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado, Triásico. Conglomérat, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima bastante producción --- au moins plusieurs dizaines de meules.
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Visita libre. Visite libre.
Bibliographie/Bibliography : CATASTRO MARQUÉS DE LA ENSEÑADA (1752-53), AGS, CE, RG, L. 487, fol-163 a 199. En la pregunta 34 se indica que a cada labrador que tiene un par de labranza gana a sacar muelas para molinos cien reales en cada un año además del oficio referido de labranza. Al año siguiente, 8 meses y 9 días después (23-05-1753) se redactan unos reparos “por lo sustancial de ellos” y se hace una nueva declaración, en los que se indica que 17 vecinos de Salcedillo tratan en fabricar piedras o muelas de molinos, que llevan a vender a tierra de Campoo por cuya razón regulan a cada uno la utilidad de ciento y cincuenta reales anualmente, por la razón de dicho fruto.
BASTERRA ADÁN, Miguel Vicente (2003). Convenio y concierto suscrito en el siglo XVIII entre los concejos del Valle de Redondo, Brañosera, Celada de Roblecedo, Salcedillo y Herreruela de Castillería para la fabricación de muelas de molino. PITTM nº 74, Diputación Provincial de Palencia, Palencia, págs. 249-268.
CUEVAS RUIZ, Fernando (2008). Breves notas sobre la fabricación de muela de molino en la montaña palentina. Al Socayo, revista palentina de cultura tradicional. Universidad Popular de Palencia, nº 5, Palencia.
MAESTRO HERNÁNDEZ, Juan, (2011). La elaboración de muelas de molino en la montaña palentina. Colección de Historia Montaña Palentina, nº 5, Aruz Ediciones, Palencia, págs. 11-75.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1334)
Prov. de Palencia – Brañosera – Sierra de Híjar-1
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Brañosera
Lieu-dit/Place name : Sierra de Híjar
Lat/long/alt : (42º 57´ 51,60´´ N; 4º 15´ 38,18´´ W; 1.680 m)
Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Brañosera. Mairie de Brañosera
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description : La cantera está situada dentro del Parque Natural Montaña Palentina, en la sierra de Híjar, en la zona alta de la ladera con retama y brezo, situada a 5 km al nordeste de Brañosera y a 2,8 km al nor-nordeste del casco urbano de Salcedillo. Se puede acceder desde Brañosera siguiendo la carretera PP-2204 en dirección a Salcedillo durante 2,3 km, hasta la zona alta donde está la desviación que sube hasta el refugio de El Golobar. Hay que seguir 2,7 km por la carretera PP-2203 que asciende hacia el citado refugio hasta llegar al aparcamiento de La Collada. También se puede acceder desde Salcedillo por la misma carretera. Desde el citado aparcamiento sale un sendero de montaña que en dirección norte y en fuerte pendiente asciende en unos 2 km hasta la parte alta de la sierra, límite con Cantabria y luego hay que seguir por el cresterío en dirección oriental otros 2,3 km, rebasando el chozo de Cuesta Labra hasta llegar a la cantera, cerca del límite con Cantabria. Se han localizado 4 muelas de 90 a 140 cm, con espesores de 15 a 20 cm. No se descarta la existencia de más piezas en el amplio canchal de la ladera, cubierta con matorral muy crecido. Hay datos sobre producción de piedras de molino por la comarca desde la segunda mitad del siglo XVI. La zona muestra una amplia banda de rocas sedimentarias, de areniscas y conglomerados del Triásico Inferior, tratándose de un tipo de roca cuarcítica de color claro, de grano medio a grueso, con fuertes inclusiones de conglomerado, denominada localmente como piedra molar o de grano. Este municipio tiene la carta fundacional desde el 13 de octubre del año 824, siendo el primero en España con un fuero conocido. Los datos apuntan a que las últimas muelas en la zona de Brañosera fueron elaboradas en la década de los años 70 del pasado siglo XX por Pedro del Río. En los núcleos urbanos de Brañosera y Salcedillo hay muchas muelas colocadas en el exterior de varias casas y en zonas públicas. Agradecimientos: a Patricia Zotes y a Luisfer Ruiz Puebla por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado, Triásico. Conglomérat, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima bastante producción --- au moins plusieurs dizaines de meules.
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Visita libre. Visite libre
Bibliographie/Bibliography : CATASTRO MARQUÉS DE LA ENSEÑADA (1752-53), AGS, CE, RG, L. 487, fol-118 a 162. En la pregunta 34 se indica que por lo respectivo al comercio de piedras de molino en que tratan los labradores regulan la utilidad que a estos se les sigue en 200 reales de vellón cada par de labranza de bueyes o vacas.
BASTERRA ADÁN, Miguel Vicente (2003). Convenio y concierto suscrito en el siglo XVIII entre los concejos del Valle de Redondo, Brañosera, Celada de Roblecedo, Salcedillo y Herreruela de Castillería para la fabricación de muelas de molino. PITTM nº 74, Diputación Provincial de Palencia, Palencia, págs. 249-268.
CUEVAS RUIZ, Fernando (2008). Breves notas sobre la fabricación de muela de molino en la montaña palentina. Al Socayo, revista palentina de cultura tradicional. Universidad Popular de Palencia, nº 5, Palencia.
MAESTRO HERNÁNDEZ, Juan, (2011). La elaboración de muelas de molino en la montaña palentina. Colección de Historia Montaña Palentina, nº 5, Aruz Ediciones, Palencia, págs. 11-75.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1333)
Prov. de Palencia – San Cebrián de Mudá – San Cebrián de Mudá-4
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : San Cebrián de Mudá
Lieu-dit/Place name : Cueto de los Comunales
Lat/long/alt : (42º 57´ 7,81´´ N; 4º 22´ 12,85´´ W; 1.947 m)
Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de San Cebrián de Mudá. Mairie de San Cebrián de Mudá.
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine.
Description du site/Site description : La cantera está situada a 2,7 km al noroeste del collado de Pamporquero, dentro del Parque Natural Montaña Palentina, municipio de San Cebrián de Mudá, a 6,8 km al nordeste de dicho municipio. Se puede acceder hasta el collado de Pamporquero por cualquiera de las pistas forestales con acceso restringido a vehículos autorizados, desde Perapertú, desde Brañosera, o desde Barruelo de Santullán. Después hay que continuar unos 3200 m hacia el noroeste en dirección a la cima del Cueto de los Comunales hasta llegar a la cantera, que se encuentra a unos 900 m al sudeste de dicha cima, cerca del límite con Brañosera. Se ha localizado 1 muela de 120 cm, espesor de 20 cm. Hay datos sobre producción de piedras de molino por la comarca desde la segunda mitad del siglo XVI. La zona muestra una amplia banda de rocas sedimentarias, de areniscas y conglomerados del Triásico Inferior, tratándose de un tipo de roca cuarcítica de color claro, de grano medio a grueso, con fuertes inclusiones de conglomerado, denominada localmente como piedra molar o de grano. Agradecimientos: a Esther Montes y a Luis Fernando Ruiz Puebla por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado, Triásico. Conglomérat, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- au moins quelques pièces
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural Montaña Palentina, visita libre. Parc Naturel Montaña Palentina, visite libre.
Bibliographie/Bibliography : BASTERRA ADÁN, Miguel Vicente (2003). Convenio y concierto subscrito en el siglo XVIII entre los concejos del Valle de Redondo, Brañosera, Celada de Roblecedo, Salcedillo y Herreruela de Castillería para la fabricación de muelas de molino. PITTM nº 74, Diputación Provincial de Palencia, Palencia, págs. 249-268.
CUEVAS RUIZ, Fernando (2008). Breves notas sobre la fabricación de muela de molino en la montaña palentina. Al Socayo, revista palentina de cultura tradicional. Universidad Popular de Palencia, nº 5, Palencia.
MAESTRO HERNÁNDEZ, Juan, (2011). La elaboración de muelas de molino en la montaña palentina. Colección de Historia Montaña Palentina, nº 5, Aruz Ediciones, Palencia, págs. 11-75.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1332)
Prov. de Palencia – San Cebrián de Mudá – San Cebrián de Mudá-3
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : San Cebrián de Mudá
Lieu-dit/Place name : San Cebrián de Mudá
Lat/long/alt : (42º 56´ 42,40´´ N; 4º 22´ 9,24´´ W; 1.730 m)
Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de San Cebrián de Mudá. Mairie de San Cebrián de Mudá.
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine.
Description du site/Site description : La cantera está situada a 2,1 km al noroeste del collado de Pamporquero, dentro del Parque Natural Montaña Palentina, municipio de San Cebrián de Mudá, a 6,0 km al nordeste de dicho municipio. Se puede acceder hasta el collado de Pamporquero por cualquiera de las pistas forestales con acceso restringido a vehículos autorizados, desde Perapertú, desde Brañosera, o desde Barruelo de Santullán. Después hay que continuar unos 1300 m hacia el noroeste y tomar un sendero en dirección al chozo de Peñalba, hasta llegar en otros 800 m a la cantera. Se han localizado 7 muelas de 120 a 170 cm, algunas con ojo tallado de 14 a 16 cm y con espesores de 20 a 30 cm. Hay datos sobre producción de piedras de molino por la comarca desde la segunda mitad del siglo XVI. La zona muestra una amplia banda de rocas sedimentarias, de areniscas y conglomerados del Triásico Inferior, tratándose de un tipo de roca cuarcítica de color claro, de grano medio a grueso, con fuertes inclusiones de conglomerado, denominada localmente como piedra molar o de grano. Agradecimientos: a Esther Montes y a Luis Fernando Ruiz Puebla por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado, Triásico. Conglomérat, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- au moins quelques pièces
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural Montaña Palentina, visita libre. Parc Naturel Montaña Palentina, visite libre.
Bibliographie/Bibliography : BASTERRA ADÁN, Miguel Vicente (2003). Convenio y concierto subscrito en el siglo XVIII entre los concejos del Valle de Redondo, Brañosera, Celada de Roblecedo, Salcedillo y Herreruela de Castillería para la fabricación de muelas de molino. PITTM nº 74, Diputación Provincial de Palencia, Palencia, págs. 249-268.
CUEVAS RUIZ, Fernando (2008). Breves notas sobre la fabricación de muela de molino en la montaña palentina. Al Socayo, revista palentina de cultura tradicional. Universidad Popular de Palencia, nº 5, Palencia.
MAESTRO HERNÁNDEZ, Juan, (2011). La elaboración de muelas de molino en la montaña palentina. Colección de Historia Montaña Palentina, nº 5, Aruz Ediciones, Palencia, págs. 11-75.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1331)
Prov. de Palencia – San Cebrián de Mudá – San Cebrián de Mudá-2
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : San Cebrián de Mudá
Lieu-dit/Place name : San Cebrián de Mudá
Lat/long/alt : (42º 56´ 34,23´´ N; 4º 21´ 58,38´´ W; 1.755 m)
Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de San Cebrián de Mudá. Mairie de San Cebrián de Mudá.
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine.
Description du site/Site description : La cantera está situada a 1,7 km al noroeste del collado de Pamporquero, dentro del Parque Natural Montaña Palentina, municipio de San Cebrián de Mudá, a 5,9 km al nordeste de dicho municipio. Se puede acceder hasta el collado de Pamporquero por cualquiera de las pistas forestales con acceso restringido a vehículos autorizados, desde Perapertú, desde Brañosera, o desde Barruelo de Santullán. Después hay que continuar unos 1300 m hacia el noroeste y tomar un sendero en dirección al chozo de Peñalba, hasta llegar en otros 400 m a la cantera. Se ha localizado 1 muela de 120 cm con espesor de 20 cm. No se descarta la existencia de más restos entre la vegetación. En la zona existen las ruinas de una antigua chabola que pudo ser el lugar donde pernoctaban los canteros. Hay datos sobre producción de piedras de molino por la comarca desde la segunda mitad del siglo XVI. La zona muestra una amplia banda de rocas sedimentarias, de areniscas y conglomerados del Triásico Inferior, tratándose de un tipo de roca cuarcítica de color claro, de grano medio a grueso, con fuertes inclusiones de conglomerado, denominada localmente como piedra molar o de grano. Agradecimientos: a Esther Montes y a Luis Fernando Ruiz Puebla por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado, Triásico. Conglomérat, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- au moins quelques pièces
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural Montaña Palentina, visita libre. Parc Naturel Montaña Palentina, visite libre.
Bibliographie/Bibliography : BASTERRA ADÁN, Miguel Vicente (2003). Convenio y concierto subscrito en el siglo XVIII entre los concejos del Valle de Redondo, Brañosera, Celada de Roblecedo, Salcedillo y Herreruela de Castillería para la fabricación de muelas de molino. PITTM nº 74, Diputación Provincial de Palencia, Palencia, págs. 249-268.
CUEVAS RUIZ, Fernando (2008). Breves notas sobre la fabricación de muela de molino en la montaña palentina. Al Socayo, revista palentina de cultura tradicional. Universidad Popular de Palencia, nº 5, Palencia.
MAESTRO HERNÁNDEZ, Juan, (2011). La elaboración de muelas de molino en la montaña palentina. Colección de Historia Montaña Palentina, nº 5, Aruz Ediciones, Palencia, págs. 11-75.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1330)
Prov. de Palencia – Salinas de Pisuerga – Salinas de Pisuerga-4
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Salinas de Pisuerga
Lieu-dit/Place name : La Canaliza
Lat/long/alt : (42º 51´ 43,35´´ N; 4º 23´ 32,26´´ W; 1.020 m)
Propriétaire/Ownership :
Propriétaire actuel/Present owner :
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description : La cantera está situada en la ladera suroeste del monte Peñas Negras y al norte del trazado de la antigua vía del ferrocarril minero entre San Cebrián de Mudá y Cillamayor, a una distancia de 1,8 km al noroeste de casco urbano de Salinas de Pisuerga. Se puede acceder a la cantera desde la pista agraria que desde el km 0,9 de la carretera PP-2123, entre Salinas de Pisuerga y Villanueva de la Torre, se dirige al oeste en 1,6 km hacia el antiguo puente que cruzaba el trazado del antiguo ferrocarril minero. Hay que seguir andando el trazado el trazado del antiguo ferrocarril unos 650 m y después ascender por la ladera en dirección norte unos 100 m hasta llegar a la cantera. Se han localizado varias muelas de 80 a 85 cm y una treintena de alvéolos del mismo tamaño, tallados en forma de panal de abeja. Agradecimientos: a Luis Diez por la ayuda en el trabajo de campo.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca, Triásico. Grès, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima bastante producción --- au moins plusieurs dizaines de meules.
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions :
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
(1329)
Prov. de Palencia – Cervera de Pisuerga – Rueda de Pisuerga-4
Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : Castilla y León
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Cervera de Pisuerga
Lieu-dit/Place name : La Lastrilla
Lat/long/alt : (42º 51´ 39,15´´ N; 4º 24´ 16,41´´ W; 1.029 m)
Propriétaire/Ownership :
Propriétaire actuel/Present owner :
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description : La cantera está situada a 7,6 km al este del centro urbano de Cervera de Pisuerga, en término del pueblo de Rueda de Pisuerga. Desde Cervera de Pisuerga hay que seguir durante 7,2 km la carretera CL-626 hacia Rueda de Pisuerga, hasta llegar al cruce hacia Mudá. Hay que seguir la carretera hacia Mudá en unos 275 metros y después seguir andando hacia el oeste durante otros 175 metros cruzando por encima de la antigua vía del ferrocarril minero y luego seguir unos 750 m hacia el nordeste ascendiendo por la ladera de La Lastrilla para llegar a la cantera. Localizadas dos muelas de 90 y 100 cm y media docena de alvéolos del mismo tamaño.
Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca, Triásico. Grès, période Triasique
Composition chimique/Chemical composition :
SiO 2 |
|
MgO |
|
TiO 2 |
|
Al 2 O 3 |
|
CaO |
|
P 2 O 5 |
|
Fe 2 O 3 |
|
Na 2 O |
|
Perte au feu |
|
MnO |
|
K 2 O |
|
Total |
|
Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s |
Vs |
Module dyn barreau Gpa |
Mod dyn (général) |
Coeff poisson |
Mod stat Gpa |
Rc (comp) Mpa |
Rtb (tract) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Visita libre. Visite libre
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2024-12-09
E-mail : javicastro1710@gmail.com
|