Versionanglaise


Europe |France
(908)

Prov. de Gipuzkoa – Usurbil– Andatza-5

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Usurbil
Lieu-dit/Place name : Andatza
Lat/long/alt : (43º 15´ 18,85´´ N; 2º 4´ 14,63´´ W; 263 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Diputación Foral de Gipuzkoa
Propriétaire ancien/Former owner : Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles (Navarra) y el señor de Atxega.
Période d'exploitation attestée/Certified date : siglo XIV al XIX
Description du site/Site description :
La cantera está situada a 2,5 km al suroeste del casco urbano de Usurbil, en la ladera norte del monte Andatza. Desde Usurbil hay que cruzar el rio Oria para llegar al barrio de Santuenea y ascender hasta la ermita de San Esteban de Hoa en el barrio de Urdaiaga. Luego hay que seguir en dirección sur durante 1,0 km por la pista de cemento hasta llegar al caserío Igartzazabal. Hay que seguir 700 metros por la pista forestal que sale hacia el oeste, rebasando el arroyo Zatiaundi hasta cruzar el siguiente arroyo Urkidi. Se han localizado dos zonas de explotación en la margen izquierda del citado arroyo, una por debajo la pista forestal y otra más arriba hacia el sur, separadas unos 165 metros de distancia. En total se han localizado dos antiguas muelas de 120 y 130 cm, de 20 cm de espesor, cubiertas de mucha vegetación. La zona superior es un jaro con mucha maleza que dificulta el andar, por lo que no se descarta la existencia de otros restos cerca del arroyo, puesto que se han detectado varias hondonadas como posibles frentes de cantera. Por noticias verbales se sabe que algunas de las piedras más vistosas se las llevaron hace años hacia otras zonas del municipio. En un documento 1388 se citan por primera vez en esta zona del monte Andatza unas canteras de piedras de moler, propiedad de la Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles y de los Atxega (ver lo indicado en la ficha nº 584). Hay constancia de que existieron hasta 7 emplazamientos de canteras en todo el ámbito del citado monte, llegando a exportar piedras hacia Bizkaia y al sur de Francia. En la segunda mitad del siglo XVI es cantero Juan de Gilisasti en las canteras propiedad del señor de Atxega, a quien reconoce deber 20 ducados por explotar las canteras en terrenos del citado dueño. A principios del siglo XVIII se citan varios canteros apellidados Atxega, Gilisasti, Lertxundi y Ondaldagorri, todos de Usurbil. Las piedras una vez concluido el trabajo eran bajadas hasta los embarcaderos el río Oria, desde donde se cargaban y distribuían hacia su destino.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado cuarcítico, del Cretácico Superior, Cenomaniense. Conglomérat quartzeux, période Crétacé Supérieur, Cénomanien
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : régionale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Libre
Bibliographie/Bibliography : AGUIRRE SORONDO, Antxon. Tratado de Molinología, Donostia-San Sebastián, 1988. MUTILOA POZA, José María. Roncesvalles en Guipúzcoa, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, Tomo I, El Patrimonio de Roncesvalles, p. 28 y 32. Tomo II, La desamortización en Usurbil, p. 142 y ss, Donostia-San Sebastián, 1976. LEMA PUEYO, J. Á; FERNÁNDEZ de LARREA, J. A; GARCÍA, E; MUNITA, J.A; DÍAZ de DURANA, J.R. “Los señores de la guerra y de la tierra: nuevos textos para el estudio de los Parientes Mayores Guipuzcoanos (1265–1548)”, Donostia-San Sebastián, 2000. TELLABIDE AZCOLAIN, Jesús; AGIRRESAROBE, Asier. “Usurbilgo ondarea ezagutzen. Cultura baten aztarnak paisain”. Usurbil, noviembre 2009.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(907)

Prov. de Gipuzkoa – Usurbil– Andatza-4

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Usurbil
Lieu-dit/Place name : Andatza
Lat/long/alt : (43º 15´ 5,17´´ N; 2º 4´ 38,74´´ W; 448 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Diputación Foral de Gipuzkoa
Propriétaire ancien/Former owner : Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles (Navarra) y el señor de Atxega.
Période d'exploitation attestée/Certified date : siglo XIV al XIX
Description du site/Site description :
La cantera está situada a 3,2 km al suroeste del casco urbano de Usurbil, en la ladera norte del monte Andatza. Desde Usurbil hay que cruzar el rio Oria para llegar al barrio de Santuenea y ascender hasta la ermita de San Esteban de Hoa en el barrio de Urdaiaga. Luego hay que seguir en dirección sur durante 2,3 km por la pista de cemento que pasando por el caserío Igartzazabal sube hasta llegar a Puelaberri. Desde Puelaberri hay que seguir ascendiendo durante 315 metros y tomar a la derecha la pista forestal durante otros 2.650 metros, para llegar a la cantera, situada en un pinar a unos 535 metros al nor-noroeste de la cima del monte Andatza (559 m). Se ha localizado una muela de 115 cm de diámetro y espesor de 22 cm, junto a una pista forestal. Existen en las cercanías varias zonas con abundantes desechos (débris). Las muelas están muy cubiertas de vegetación por lo que no se descarta la existencia de otros restos. En un documento 1388 se citan por primera vez en esta zona del monte Andatza unas canteras de piedras de moler, propiedad de la Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles y de los Atxega (ver lo indicado en la ficha nº 584). Hay constancia de que existieron hasta 7 emplazamientos de canteras en todo el ámbito del citado monte, llegando a exportar piedras hacia Bizkaia y al sur de Francia. En la segunda mitad del siglo XVI es cantero Juan de Gilisasti en las canteras propiedad del señor de Atxega, a quien reconoce deber 20 ducados por explotar las canteras en terrenos del citado dueño. A principios del siglo XVIII se citan varios canteros apellidados Atxega, Gilisasti, Lertxundi y Ondaldagorri, todos de Usurbil. Las piedras una vez concluido el trabajo eran bajadas hasta los embarcaderos el río Oria, desde donde se cargaban y distribuían hacia su destino. Agradecimientos: a Antton Arrieta por la información facilitada.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca, del Cretácico Superior, Cenomaniense. Grés, période Crétacé Supérieur, Cénomanien.
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima mucha producción --- production importante
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : régionale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Libre
Bibliographie/Bibliography : AGUIRRE SORONDO, Antxon. Tratado de Molinología, Donostia-San Sebastián, 1988. MUTILOA POZA, José María. Roncesvalles en Guipúzcoa, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, Tomo I, El Patrimonio de Roncesvalles, p. 28 y 32. Tomo II, La desamortización en Usurbil, p. 142 y ss, Donostia-San Sebastián, 1976. LEMA PUEYO, J. Á; FERNÁNDEZ de LARREA, J. A; GARCÍA, E; MUNITA, J.A; DÍAZ de DURANA, J.R. “Los señores de la guerra y de la tierra: nuevos textos para el estudio de los Parientes Mayores Guipuzcoanos (1265–1548)”, Donostia-San Sebastián, 2000. TELLABIDE AZCOLAIN, Jesús; AGIRRESAROBE, Asier. “Usurbilgo ondarea ezagutzen. Cultura baten aztarnak paisain”. Usurbil, noviembre 2009.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(906)

Prov. de Alava-Araba – Zigoitia– Askor 4

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Zigoitia
Lieu-dit/Place name : Askor
Lat/long/alt : (43º 0´ 15,26´´ N; 2º 43´ 45,58´´ W; 873 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Zigoitia. Mairie de Zigoitia
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description :
La cantera está situada en la ladera suroeste del monte Oketa, a unos 700 metros de distancia de su cima y a 2,20 km al norte de la población de Etxaguen. El paraje se encuentra dentro del Parque Natural de Gorbeia. El acceso a la zona de la cantera se realiza por una pista forestal de acceso restringido a vehículos no autorizados. Desde Etxaguen hay que subir por la pista forestal en dirección norte-nordeste durante 1,8 km hasta la cota 760, después hay que ascender unos 900 metros hacia el noroeste entrando en el bosque pinar de Askor donde está situada la cantera. Se ha encontrado 1 pequeña muela rota de un diámetro de 60 cm, con espesor de 15 cm. La plantación del pinar a mediados del siglo XX removió la zona y puede mantener oculto algún otro resto. También hay vestigios de un antiguo camino de carros así como algunas hondonadas donde han extraído roca. La piedra es arenisca cuarcítica de color claro, de grano fino-medio, como materia prima para fabricar piedras de molino. Agradecimientos: a Esteban Etxebarria y a Xabier Galarraga, miembros de la asociación Abadelaueta por la ayuda de campo prestada. La cantera ha sido descubierta por Juanjo Ruiz de Erentxun.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Cretácico Inferior, Albiense Medio-Superior, Cretácico Inferior. Grès, période Crétacé Inférieur, Albien -Moyen-Supérieur
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Molinos del valle de Zigoitia. Moulins de la vallée de Zigoitia.
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural de Gorbeia, visita libre. Parc Naturel de Gorbeia, visite libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(905)

Prov. de Alava-Araba – Zigoitia– Kanteratxiker 5

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Zigoitia
Lieu-dit/Place name : Kanteratxiker
Lat/long/alt : (42º 59´ 59,68´´ N; 2º 42´ 44,72´´ W; 802 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Zigoitia. Mairie de Zigoitia
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description :
La cantera está situada en la ladera sudeste del monte Oketa, a unos 1.400 metros de distancia de su cima y a 1,90 km al nordeste de la población de Etxaguen. El paraje se encuentra dentro del Parque Natural de Gorbeia. El acceso a la zona de la cantera se realiza por una pista forestal de acceso restringido a vehículos no autorizados. Desde Etxaguen hay que subir por la pista forestal en dirección norte-nordeste durante 2,8 km hasta el inicio de la zona denominada como Kanteratxiker, en la ladera sudeste del citado monte. Existe además otro acceso a dicho monte desde San Pedro de Gorostiza que enlaza con el anterior muy cerca de la charca de Laminiturri. La cantera está unos 40 metros al sur, en la zona de pastizal donde se retiraron las piedras para dejar libre una amplia zona de pasto. Según las ortofotos consultadas el lugar de la cantera ha sido muy movido por la máquinas hacia el año 1990, por lo que existen grandes amontonamientos de rocas en forma de varios muros paralelos que ascienden suavemente en dirección nordeste, hacia Kanteratxiker. Se ha encontrado 1 muela de un diámetro de 90 cm, con espesor de 20 cm y no se descarta que entre los amontonamientos de rocas existan otros restos. La piedra es arenisca cuarcítica de color claro, de grano fino-medio, como materia prima para fabricar piedras de molino. Agradecimientos: a Esteban Etxebarria y a Xabier Galarraga de la asociación Abadelaueta por la ayuda de campo prestada. La cantera ha sido descubierta por el vecino de Zigoitia Alberto Usaola.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Cretácico Inferior, Albiense Superior, Cretácico Inferior. Grès, période Crétacé Inférieur, Albien Supérieur
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Molinos del valle de Zigoitia. Moulins de la vallée de Zigoitia.
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural de Gorbeia, visita libre. Parc Naturel de Gorbeia, visite libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(904)

Prov. de Alava-Araba – Zuia– Malacuarta

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Zuia
Lieu-dit/Place name : Malacuarta
Lat/long/alt : (43º 0´ 2,21´´ N; 2º 49´ 19,65´´ W; 832 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Zuia. Mairie de Zuia
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine.
Description du site/Site description :
La cantera está situada en la zona del valle del rio Baias, en su margen izquierda, en la ladera oeste del monte Berretin (1.226 m). El paraje se encuentra dentro del Parque Natural de Gorbeia. Desde el casco urbano de Murgia pasando por Sarria se llega en 4 km al aparcamiento de la entrada al parque, junto al parketxe o casa del parque. El acceso a la zona de la cantera se realiza por una pista forestal de acceso restringido a vehículos no autorizados. Hay que continuar por la pista hacia el norte durante 1,7 km y después girar hacia el este por la pista ascendente durante 1,45 km hasta la cota 840, para luego tomar a la derecha en dirección sur otra pista horizontal durante 225 metros hasta llegar al cruce de un arroyo. La cantera se encuentra en el margen derecho del arroyo a unos 100 metros aguas abajo. El frente de extracción mira hacia el arroyo y tiene unos 250 metros de longitud. Se ha laboreado directamente en el cantil rocoso produciendo varios escalones. También se ha detectado algo de laboreo en la ladera del margen izquierdo del arroyo. Se ha encontrado 1 muela en fase de extracción de la roca matriz, de 130 cm de diámetro con espesor de 30 cm. La piedra es arenisca cuarcítica de color claro, de grano fino-medio, con inclusiones de conglomerados, como materia prima para fabricar piedras de molino, denominada vulgarmente como piedra negra.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Cretácico Inferior, Albiense Medio-Superior, Cretácico Inferior. Grès, période Crétacé Inférieur, Albien -Moyen-Supérieur
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Molinos del valle de Zuia. Moulins de la vallée de Zuia.
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural de Gorbeia, visita libre. Parc Naturel de Gorbeia, visite libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(903)

Prov. de Vizcaya-Bizkaia – Orozko– Urtukubegi

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Orozko
Lieu-dit/Place name : Urtukubegi
Lat/long/alt : (43º 4´ 6,03´´ N; 2º 53´ 25,94´´ W; alt. 597 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Orozko. Mairie d´ Orozko
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description :
La cantera está situada en el valle Arbaitzagoiti, a unos 4,7 km al sur del núcleo urbano de Zubiaur (Orozko) y a 500 metros al norte de la cantera de la ficha nº 749 (Erroatx). El paraje se encuentra dentro del Parque Natural de Gorbeia, en la ladera sur del cordal montañoso que desde Lugorretagana asciende hacia Untzuetagan. El acceso a la zona se realiza desde la carretera BI-2522, por una estrecha carretera local que desde las cercanías del barrio Arbaitza pasando por Maltzarbeitierrota, Maltzarbeiti y la ermita de San Isidro llega en 2,2 km hasta Maltzarraga en fuerte ascenso. Hay que seguir por la pista forestal con acceso restringido a vehículos, que entra en el Parque Natural durante 700 metros y tomar a la derecha otra pista forestal que a media ladera llega en 1.200 metros a las cercanías de la cantera. El área de explotación se encuentra al norte en un robledal, en la ladera que asciende hacia Lapurruntzieta. Se han encontrado 4 muelas de arenisca de color claro, con un diámetro de entre 90 y 120 cm y espesores entre 12 y 20 cm. Varias rocas están calzadas con cuñas de piedra en estado de trabajo. Existe mucha vegetación, por lo que no se descarta la existencia de otros restos de talla, incluso en el cercano pinar situado más al oeste. También hay diversos frentes de talla y otras losas sueltas aptas para ser trabajadas. Agradecimientos: al Sr. Alcalde de Orozko por las gestiones realizadas para permitir la entrada al Parque Natural con vehículo 4 x 4, y a Iñaki Garcia Uribe, Mikel Isusi y Julio Diego, por la ayuda de campo prestada.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Cretácico Inferior, Albiense. Grès, période Crétacé Inférieur, Albien.
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Molinos del valle de Orozko. Moulins de la vallée d´Orozko.
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural de Gorbeia, visita libre. Parc Naturel de Gorbeia, visite libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2018-01-11
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(902)

Prov. de Gipuzkoa – Usurbil– Andatza-3

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Usurbil
Lieu-dit/Place name : Andatza
Lat/long/alt : (43º 15´ 13,76´´ N; 2º 3´ 59,89´´ W; 346 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Diputación Foral de Gipuzkoa
Propriétaire ancien/Former owner : Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles (Navarra) y el señor de Atxega.
Période d'exploitation attestée/Certified date : siglo XIV al XIX.
Description du site/Site description :
La cantera está situada a 2,4 km al suroeste del casco urbano de Usurbil, en la ladera nordeste del monte Andatza. Desde Usurbil hay que cruzar el rio Oria para llegar al barrio de Santuenea y ascender hasta la ermita de San Esteban de Hoa en el barrio de Urdaiaga. Luego hay que seguir en dirección sur durante 2,3 km por la pista de cemento que pasando por el caserío Igartzazabal sube hasta llegar a Puelaberri. Desde Puelaberri hay que seguir ascendiendo durante 315 metros y tomar a la derecha la pista forestal durante otros 700 metros, para llegar a la cantera, situada en un pinar a unos 625 metros al suroeste del citado caserío Puelaberri. Se han detectado nueve muelas de entre 110 y 130 cm de diámetro y espesores de entre 20 y 30 cm, cuatro de las muelas tienen ojo central de entre 13 y 16 cm. La cantera tiene bien marcados los frentes de extracción, alguno con hasta 10 metros de altura y anchura de 50 metros, orientados a ambos lados de la loma Txirringillueta, en la cabecera del arroyo Zatiaundi. Se estima que la extensión de la cantera tiene unas 5 hectáreas. Tiene varias zonas con abundantes desechos (débris). Las muelas están muy cubiertas de vegetación por lo que no se descarta la existencia de otros restos. En un documento 1388 se citan por primera vez en esta zona del monte Andatza unas canteras de piedras de moler, propiedad de la Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles y de los Atxega (ver lo indicado en la ficha nº 584). Hay constancia de que existieron hasta 7 emplazamientos de canteras en todo el ámbito del citado monte, llegando a exportar piedras hacia Bizkaia y al sur de Francia. En la segunda mitad del siglo XVI es cantero Juan de Gilisasti en las canteras propiedad del señor de Atxega, a quien reconoce deber 20 ducados por explotar las canteras en terrenos del citado dueño. A principios del siglo XVIII se citan varios canteros apellidados Atxega, Gilisasti, Lertxundi y Ondaldagorri, todos de Usurbil. Las piedras una vez concluido el trabajo eran bajadas hasta los embarcaderos el río Oria, desde donde se cargaban y distribuían hacia su destino. Agradecimientos: a Antton Arrieta por la información facilitada.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado cuarcítico, del Cretácico Superior, Cenomaniense. Conglomérat quartzeux, période Crétacé Supérieur, Cénomanien
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima mucha producción --- production importante.
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : régionale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Libre
Bibliographie/Bibliography : AGUIRRE SORONDO, Antxon. Tratado de Molinología, Donostia-San Sebastián, 1988. MUTILOA POZA, José María. Roncesvalles en Guipúzcoa, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, Tomo I, El Patrimonio de Roncesvalles, p. 28 y 32. Tomo II, La desamortización en Usurbil, p. 142 y ss, Donostia-San Sebastián, 1976. LEMA PUEYO, J. Á; FERNÁNDEZ de LARREA, J. A; GARCÍA, E; MUNITA, J.A; DÍAZ de DURANA, J.R. “Los señores de la guerra y de la tierra: nuevos textos para el estudio de los Parientes Mayores Guipuzcoanos (1265–1548)”, Donostia-San Sebastián, 2000. TELLABIDE AZCOLAIN, Jesús; AGIRRESAROBE, Asier. “Usurbilgo ondarea ezagutzen. Cultura baten aztarnak paisain”. Usurbil, noviembre 2009.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2017-12-04
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(901)

Prov. de Gipuzkoa – Usurbil– Andatza-2

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Usurbil
Lieu-dit/Place name : Andatza
Lat/long/alt : (43º 15´ 15,64´´ N; 2º 3´ 42,96´´ W; 339 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Diputación Foral de Gipuzkoa.
Propriétaire ancien/Former owner : Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles (Navarra) y el señor de Atxega.
Période d'exploitation attestée/Certified date : siglo XIV al XIX
Description du site/Site description :
La cantera está situada a 2,2 km al suroeste del casco urbano de Usurbil, en la ladera nordeste del monte Andatza. Desde Usurbil hay que cruzar el rio Oria para llegar al barrio de Santuenea y ascender hasta la ermita de San Esteban de Hoa en el barrio de Urdaiaga. Luego hay que seguir en dirección sur durante 2,3 km por la pista de cemento que pasando por el caserío Igartzazabal sube hasta llegar a Puelaberri. Desde Puelaberri hay que seguir ascendiendo durante 315 metros y tomar a la derecha la pista forestal durante otros 300 metros, para llegar a la cantera, situada en un pinar a unos 230 metros al suroeste del citado caserío Puelaberri. Se han detectado dos sectores de explotación, uno bajo la pista en su parte norte, con la localización de una muela de 120 cm de diámetro y espesor de 17 cm con ojo central de 15 cm y también un cuartizo de muela de 60 cm en proceso de talla, que confirma la producción de muelas fraccionadas. El segundo sector está algo más arriba de la pista por su parte sur, a unos 150 metros de distancia, con varias hondonadas o frentes de cantera que siguen por la loma Beloztegi ascendente hacia Bordazar en dirección sur durante 250 metros, habiéndose localizado una muela de 120 cm de diámetro y espesor de 30 cm. Las muelas están muy cubiertas de vegetación por lo que no se descarta la existencia de otros restos. Existe un antiguo camino que recorre la cantera y algunos muros que pueden ser restos de fortificaciones más modernas. En un documento 1388 se citan por primera vez en esta zona del monte Andatza unas canteras de piedras de moler, propiedad de la Real Colegiata de Nuestra Señora de Roncesvalles y de los Atxega (ver lo indicado en la ficha nº 584). Hay constancia de que existieron hasta 7 emplazamientos de canteras en todo el ámbito del citado monte, llegando a exportar piedras hacia Bizkaia y al sur de Francia. En la segunda mitad del siglo XVI es cantero Juan de Gilisasti en las canteras propiedad del señor de Atxega, a quien reconoce deber 20 ducados por explotar las canteras en terrenos del citado dueño. A principios del siglo XVIII se citan varios canteros apellidados Atxega, Gilisasti, Lertxundi y Ondaldagorri, todos de Usurbil. Las piedras una vez concluido el trabajo eran bajadas hasta los embarcaderos el río Oria, desde donde se cargaban y distribuían hacia su destino. Agradecimientos: a Antton Arrieta por la información facilitada.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Conglomerado cuarcítico, del Cretácico Superior, Cenomaniense. Conglomérat quartzeux, période Crétacé Supérieur, Cénomanien
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : régionale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Libre
Bibliographie/Bibliography : AGUIRRE SORONDO, Antxon. Tratado de Molinología, Donostia-San Sebastián, 1988. MUTILOA POZA, José María. Roncesvalles en Guipúzcoa, Caja de Ahorros Provincial de Guipúzcoa, Tomo I, El Patrimonio de Roncesvalles, p. 28 y 32. Tomo II, La desamortización en Usurbil, p. 142 y ss, Donostia-San Sebastián, 1976. LEMA PUEYO, J. Á; FERNÁNDEZ de LARREA, J. A; GARCÍA, E; MUNITA, J.A; DÍAZ de DURANA, J.R. “Los señores de la guerra y de la tierra: nuevos textos para el estudio de los Parientes Mayores Guipuzcoanos (1265–1548)”, Donostia-San Sebastián, 2000. TELLABIDE AZCOLAIN, Jesús; AGIRRESAROBE, Asier. “Usurbilgo ondarea ezagutzen. Cultura baten aztarnak paisain”. Usurbil, noviembre 2009.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2017-12-04
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(900)

Prov. de Alava-Araba – Zigoitia– Pagazuri-2

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Zigoitia
Lieu-dit/Place name : Pagazuri
Lat/long/alt : (43º 1´ 3,85´´ N; 2º 46´ 26,51´´ W; 1.240 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Zigoitia. Mairie de Zigoitia
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea ¿Edad Media ? Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?).
Description du site/Site description :
La cantera está situada en la ladera sudeste del monte Pagazuri, en la cabecera del arroyo Asunkorta, a unos 80 metros de distancia del refugio de Pagazuri y a 5,3 km al noroeste de la población de Murua. El paraje se encuentra dentro del Parque Natural de Gorbeia. El acceso a la zona de la cantera se realiza por una pista forestal de acceso restringido a vehículos no autorizados. Desde Murua hay que ascender hacia el monte Gorbeia por la pista forestal en dirección norte-noroeste durante 6,3 km y a la altura de la cota 1.260 internarse hacia el norte unos 225 metros para llegar al refugio de Pagazuri, después hay que descender 80 metros hacia el este y llegar al joven hayedo, donde se encuentra la cantera. Se ha encontrado 1 muela de un diámetro de 55 cm con espesor de 10 cm. No se descarta la existencia de otros restos en la ladera que desciende hacia el valle. La piedra es arenisca cuarcítica de color claro, de grano fino-medio, como materia prima para fabricar piedras de molino. Agradecimientos: a Esteban Etxebarria y a Xabier Galarraga, miembros de la asociación Abadelaueta por la ayuda de campo prestada, así como a Josu Lopez Etxebarria por la información facilitada.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Cretácico Inferior, Albiense Medio-Superior, Cretácico Inferior. Grès, période Crétacé Inférieur, Albien -Moyen-Supérieur
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción --- quelques pièces au mieux
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define : Molinos del valle de Zigoitia. Moulins de la vallée de Zigoitia.
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Parque Natural de Gorbeia, visita libre. Parc Naturel de Gorbeia, visite libre.
Bibliographie/Bibliography :
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2017-12-04
E-mail : javicastro1710@gmail.com







(899)

Prov. de Vizcaya-Bizkaia – Berriz– Arriberezi-3

Pays/country : Espagne - España - Spain
Région/Region : País Vasco – Euskadi – Pays Basque - Basque Country
Département/Department :
Commune/County or Municipality : Berriz
Lieu-dit/Place name : Arriberezi
Lat/long/alt : (43º 13´ 28,53“ N; 2º 36´ 20,84” W; alt. 715 m)


Propriétaire/Ownership : public
Propriétaire actuel/Present owner : Ayuntamiento de Berriz. Mairie de Berriz
Propriétaire ancien/Former owner :
Période d'exploitation attestée/Certified date : Edad Moderna-Contemporánea. Epoque Moderne-Contemporaine (ou époque médiévale ?)
Description du site/Site description :
La cantera está situada en la ladera suroeste del monte Oiz (1.024 m) por encima de la pista que corre horizontal cerca de la cota 700. El acceso a la zona se realiza por una pista forestal que une Garai con Munitibar. Desde Garai hacia Goiuria por la carretera BI-3341 se toma a 2,1 km la desviación a la derecha que indica Oiz Mendia-Monte Oiz y en 6,5 km se llega hasta la zona de la cota 690 m. La cantera se encuentra al oriente de la cantera Arriberezi (ficha nº 758), a 250 metros desde la carretera hacia el este, dentro de un cercado y al norte de la pista. Se han encontrado dos muelas de arenisca en distintas fases de laboreo, en terrenos de Berriz, con un diámetro entre 1,1 y 1,20 metros y con espesores variables de entre 15 a 20 cm. Existe en la zona mucha vegetación formada por brezo y árgoma que dificulta la exploración, no descartándose la presencia de otros restos cercanos. Históricamente se citan diversas canteras en la zona, cuya piedra arenisca se ha usado habitualmente para construir edificios. El monte Oiz es uno de los cinco montes bocineros de Bizkaia, desde donde se hacían las llamadas para asistir a las reuniones de las Juntas Generales de Gernika.

Pétrographie/Petrography
Famille de roche/Rock category : sédimentaire
Nature de la roche/Rock type : Arenisca de Terciario, Eoceno, Ypresiense. Grès, période Tertiaire, Eocène, Ypéricien.
Composition chimique/Chemical composition :

SiO 2 MgO TiO 2
Al 2 O 3 CaO P 2 O 5
Fe 2 O 3 Na 2 O Perte au feu
MnO K 2 O Total

Masse volumnique (t/m3)/Density (t/m3) :
Porosité/Porosity :
Tests mécaniques/Mechanical tests :
Vp m/s Vs Module
dyn
barreau
Gpa
Mod dyn
(général)
Coeff
poisson
Mod
stat
Gpa
Rc
(comp)
Mpa
Rtb
(tract)

Type de meules produites/Millstone type : Muelas para moler grano. Meules de moulins à grains monolithes.
Production/Production : Se estima poca producción. --- Quelques pièces au mieux.
Aire de diffusion de la production/Spread of the production : locale
Précisez/Define :
Protection du site, mise en valeur, conditions de visite/Measures of protection and valorisation, visiting conditions : Visita libre. Visite libre
Bibliographie/Bibliography : Diccionario Geográfico-Histórico de España, editado por la Real Academia de la Historia, 1802.
Sources remarquables/Noteworthy sources :
Auteur de la fiche/Author of the entry : Javier Castro (Dpto. Etnografía de la Sociedad de Ciencias Aranzadi).
Fiche mise à jour le/Updated : 2017-12-04
E-mail : javicastro1710@gmail.com







 



Haut de la page
Copyright © 2006 Larhra| Alain Belmont| Meulières.eu, M.S.H. Alpes-BP 47-38040 Grenoble Cedex 9|
       
Les partenaires de Meulières.eu
Fédération  Des Moulins de France | Fédération française des Associations de sauvegarde des moulins | Römisch-Germanisches Zentralmuseum| MSH-Alpes| Moleriae : La Ferté-sous-Jouarre | The International Molinological Society|